1 00:00:26,474 --> 00:00:29,017 תורגם ע"י yonico12344 2 00:00:31,311 --> 00:00:34,617 "בפרק הקודם ב"זיווגים 3 00:00:36,484 --> 00:00:37,651 .היי 4 00:00:38,716 --> 00:00:41,082 ?אז מה להגיד לג'וליה - ?בקשר למה - 5 00:00:41,149 --> 00:00:42,883 אתה פנוי לשתות משהו ?ביום שישי 6 00:00:42,948 --> 00:00:44,348 ?לשתות 7 00:00:44,415 --> 00:00:46,682 זה בלתי אפשרי מבחינה מדעית 8 00:00:49,453 --> 00:00:53,480 ?ווילמה, זה דייט ממשי (?גם: ממש התאריך) 9 00:00:54,853 --> 00:00:55,879 .כן 10 00:00:56,945 --> 00:00:58,145 .בסדר 11 00:00:58,212 --> 00:00:59,679 .זה לא הוגן 12 00:00:59,746 --> 00:01:02,077 !יש לי חברה 13 00:01:02,144 --> 00:01:05,343 .מזל טוב .לי יש חבר 14 00:01:05,410 --> 00:01:06,877 אתן תמיד יודעות מה .אנחנו רוצים 15 00:01:06,943 --> 00:01:08,709 .אני מצטער .לא הבנתי 16 00:01:08,776 --> 00:01:11,309 ,חשבתי שהתכוונת דייט-יציאה 17 00:01:11,376 --> 00:01:12,810 .אבל התכוונת תאריך 18 00:01:14,875 --> 00:01:16,542 .זה, זה בסדר .זה נהדר 19 00:01:16,608 --> 00:01:17,301 .יופי 20 00:01:17,572 --> 00:01:20,207 .את צריכה להביא את החבר שלך 21 00:01:20,274 --> 00:01:21,706 .הוא באוסטרליה 22 00:01:26,705 --> 00:01:28,672 אז בכלל למה לא אמרת לה ?שיש לך חברה 23 00:01:28,739 --> 00:01:30,304 .החברה שלך היא הבוס שלה 24 00:01:30,371 --> 00:01:31,671 .פשוט תגיד לה את זה 25 00:01:31,738 --> 00:01:35,036 ג'וליה לא רוצה שאף אחד .במשרד ידע עלינו 26 00:01:38,403 --> 00:01:39,869 .המטרה הושגה 27 00:01:39,935 --> 00:01:42,202 .העצות שלנו על הקו 28 00:01:42,269 --> 00:01:44,301 !זה מגוחך 29 00:01:44,368 --> 00:01:46,301 הוא רק צריך לגלות אם זאת פגישה ידידות 30 00:01:46,368 --> 00:01:47,834 .או דייט 31 00:01:47,901 --> 00:01:50,867 ,הוא בסדר עם פגישה ידידותית .אבל לא עם דייט 32 00:01:50,933 --> 00:01:52,332 ?למה הוא לא יודע לפני כן 33 00:01:52,399 --> 00:01:54,166 ,כי הוא ג'ף 34 00:01:54,232 --> 00:01:56,799 .ואין לזה תרופה ידועה 35 00:01:58,198 --> 00:01:59,963 ,טוב. לפני שנתקדם 36 00:02:00,030 --> 00:02:01,764 הגיע הזמן להניח את הקלפים .על השולחן 37 00:02:02,879 --> 00:02:07,129 ,אני ממש נמשכת אליך .ואני חושבת שאתה נמשך אלי 38 00:02:07,677 --> 00:02:08,495 ?אני צודקת 39 00:02:13,528 --> 00:02:16,261 ?צריכים עזרה בתרגום של זה 40 00:02:16,327 --> 00:02:18,360 ?הו, זה ג'ף 41 00:02:18,427 --> 00:02:20,527 .ניסיתי להתקשר אליו .הוא כל הזמן תפוס 42 00:02:20,593 --> 00:02:21,958 !הו, תראו, כולם 43 00:02:22,025 --> 00:02:23,659 ,זאת ג'וליה !החברה של ג'ף 44 00:02:23,726 --> 00:02:26,324 !שעכשיו לוקחת את הטלפון 45 00:02:29,725 --> 00:02:30,923 ?אתה בסדר 46 00:02:32,657 --> 00:02:34,955 .היי, ג'ף .זאת אני, מותק 47 00:02:36,523 --> 00:02:37,556 .הלו 48 00:02:39,555 --> 00:02:40,622 .הלו 49 00:02:40,688 --> 00:02:42,321 .אני הולכת 50 00:02:42,388 --> 00:02:45,320 רק רציתי להגיד שאני ,אוהבת אותך 51 00:02:45,387 --> 00:02:48,686 .ושתעשה חיים הלילה 52 00:02:50,319 --> 00:02:51,886 ?את בסדר 53 00:02:51,951 --> 00:02:54,018 .אני בסדר 54 00:02:54,085 --> 00:02:55,651 .נראה לי שחטפתי שפעת 55 00:02:55,718 --> 00:02:57,651 .אני מרגישה נורא כל היום 56 00:02:57,718 --> 00:03:00,383 .אבל אל תדאג לי 57 00:03:00,450 --> 00:03:02,784 ,רק תגיד לי שאתה אוהב אותי 58 00:03:02,850 --> 00:03:04,549 .ולך לעשות חיים 59 00:03:10,515 --> 00:03:12,946 ,קדימה, ג'ף .זאת שאלה ממש פשוטה 60 00:03:13,013 --> 00:03:14,680 ?אתה נמשך אלי 61 00:03:17,212 --> 00:03:18,446 ?ג'ף 62 00:03:19,328 --> 00:03:20,613 ?אתה אוהב אותי 63 00:03:20,679 --> 00:03:23,378 ?נו, ג'ף ?אתה נמשך אלי 64 00:03:26,777 --> 00:03:28,144 ?ג'ף 65 00:03:31,676 --> 00:03:35,908 כן! כן, בטח שכן. 66 00:03:46,532 --> 00:03:49,830 "סקס ללא תנאים" 67 00:03:58,640 --> 00:03:59,902 .אתה לחוץ 68 00:03:59,969 --> 00:04:02,469 .אה, כן 69 00:04:03,265 --> 00:04:04,301 ?זה בגללי 70 00:04:04,368 --> 00:04:07,402 .לא, לא .אני לחוץ באופן כללי 71 00:04:07,468 --> 00:04:09,267 .פשוט את במקרה קרובה אלי 72 00:04:10,016 --> 00:04:11,067 .בסדר 73 00:04:12,600 --> 00:04:14,633 אתה לא מתכוון לכבות את ?הטלפון הזה 74 00:04:17,165 --> 00:04:18,432 .עדיף שלא 75 00:04:19,052 --> 00:04:20,031 ?עדיף שלא 76 00:04:20,883 --> 00:04:23,831 .יש לך חבר .זה עלול להיראות פרובוקטיבי 77 00:04:27,029 --> 00:04:29,763 .ג'ף, לי יש חבר .לך יש חברה 78 00:04:29,829 --> 00:04:31,429 .אנחנו סתם שותים משהו 79 00:04:31,994 --> 00:04:35,161 .כן. בסדר. שותים 80 00:04:36,994 --> 00:04:39,960 .נשמע בסדר .היא כנראה רק רוצה שהם יהיו ידידים 81 00:04:40,026 --> 00:04:42,193 ידידים שבמקרה נמשכים .אחד אל השני 82 00:04:42,978 --> 00:04:44,159 .ונותנים להם לצאת החוצה לבד 83 00:04:44,226 --> 00:04:45,959 .אתה נמשך אלי 84 00:04:46,025 --> 00:04:47,458 .אני נמשכת אליך 85 00:04:47,525 --> 00:04:49,958 זה לא אומר שאני מנסה .לגנוב אותך 86 00:04:50,569 --> 00:04:51,124 .כן 87 00:04:51,190 --> 00:04:52,190 .נכון 88 00:04:52,257 --> 00:04:54,524 ,רק, אתה יודע .לשאול אותך 89 00:04:55,904 --> 00:04:56,656 ?לשאול" אותי" 90 00:04:56,723 --> 00:04:58,223 .למשקה 91 00:04:58,289 --> 00:05:00,988 .למשקה .כן, כמובן 92 00:05:01,055 --> 00:05:03,288 .וסקס, ברור 93 00:05:04,688 --> 00:05:06,020 .צחקתי 94 00:05:06,087 --> 00:05:08,420 .הו, כן .צחקת 95 00:05:09,061 --> 00:05:10,186 .אם אתה רוצה שזה יהיה ככה 96 00:05:12,019 --> 00:05:14,486 ?היא נראית לכם הוגנת 97 00:05:15,325 --> 00:05:17,585 .בסדר, זה נהייה מגוחך 98 00:05:17,651 --> 00:05:19,752 לחנות פה בסביבה ?זה סיוט, נכון 99 00:05:19,818 --> 00:05:21,083 .לקח לי שנים 100 00:05:21,150 --> 00:05:22,584 ?לא מצאת מקום 101 00:05:22,650 --> 00:05:24,484 .לא, הרוורס 102 00:05:24,550 --> 00:05:26,416 .אני שונאת רוורס 103 00:05:26,483 --> 00:05:27,949 את לא יכולה לראות לאן .את נוסעת 104 00:05:28,015 --> 00:05:29,782 ...עשרים דקות זה לקח לי 105 00:05:29,849 --> 00:05:31,582 .אחורה, קדימה .אחורה, קדימה 106 00:05:32,137 --> 00:05:34,848 .מסכנים הולכי הרגל 107 00:05:35,911 --> 00:05:38,513 עשרים דקות לקח לך .לנסות להיכנס לתוך החניה 108 00:05:38,580 --> 00:05:39,979 .בינתיים 109 00:05:40,609 --> 00:05:41,847 ?בינתיים 110 00:05:43,479 --> 00:05:45,945 .הנה לכם .כדאי שאני אחזור לשם 111 00:05:47,077 --> 00:05:49,778 !בסדר, בסדר !רק שתיתי משהו 112 00:05:49,845 --> 00:05:51,810 !זה לא נגד החוק 113 00:05:51,876 --> 00:05:53,443 ,סתם מתוך התעניינות 114 00:05:53,510 --> 00:05:55,576 ?איך עברת את הטסט שלך 115 00:05:55,642 --> 00:05:56,776 .בצורה מוסרית 116 00:05:58,109 --> 00:06:00,675 ...אה, ווילמה 117 00:06:01,675 --> 00:06:06,474 ...העניין הזה עם הסקס שהזכרת 118 00:06:06,540 --> 00:06:09,072 סקס לא מלחיץ אותך ?גם, נכון 119 00:06:09,139 --> 00:06:11,039 ?סקס .לא, בכלל לא 120 00:06:11,106 --> 00:06:13,038 ,לא, זה כמו להתחבק 121 00:06:13,105 --> 00:06:14,505 .רק יותר רטוב 122 00:06:17,104 --> 00:06:18,604 ?אז מה הבעיה 123 00:06:19,604 --> 00:06:21,536 .יש לי חברה 124 00:06:21,603 --> 00:06:23,703 ,אני יודעת .לי יש חבר 125 00:06:24,421 --> 00:06:26,702 .אנחנו אנשים רעים 126 00:06:26,769 --> 00:06:28,901 .אני לא רע .אף פעם לא הייתי רע 127 00:06:28,968 --> 00:06:30,267 ?אף פעם 128 00:06:30,693 --> 00:06:33,800 רק לאחרונה התוודעתי .לשובבות מתונה 129 00:06:33,866 --> 00:06:35,333 .אני לא מאמינה לזה 130 00:06:35,400 --> 00:06:36,567 ...ווילמה 131 00:06:37,632 --> 00:06:39,232 .אני נאמן 132 00:06:39,299 --> 00:06:41,466 .יפה - .יפה מאוד - 133 00:06:42,238 --> 00:06:43,931 .הו, אני מבינה 134 00:06:43,997 --> 00:06:45,365 .מצטער 135 00:06:45,431 --> 00:06:47,230 .לא, לא. אני מצטערת 136 00:06:47,297 --> 00:06:48,731 .אני חושב שיצאת מזה 137 00:06:48,797 --> 00:06:50,730 .בריא ושלם - .כמו שצריך - 138 00:06:50,796 --> 00:06:52,730 יכול להיות שאתם לא יודעים 139 00:06:52,796 --> 00:06:54,696 ?מה היא הולכת לשאול 140 00:06:57,395 --> 00:06:59,260 מה החברה שלך אמרה 141 00:06:59,327 --> 00:07:01,319 כשאמרת לנו שאנחנו יוצאים ?לשתות משהו הלילה 142 00:07:03,259 --> 00:07:04,560 .לא אמרתי לה 143 00:07:04,626 --> 00:07:05,959 ?לא אמרת לה 144 00:07:06,026 --> 00:07:07,126 .לא 145 00:07:10,092 --> 00:07:12,391 .חייבים להעריץ את הטכניקה 146 00:07:12,458 --> 00:07:14,191 .ממש פסיביות אגרסיבית 147 00:07:14,257 --> 00:07:15,191 ?ממש מה 148 00:07:15,257 --> 00:07:16,590 זה מה שקורה 149 00:07:16,657 --> 00:07:18,590 כשהאישה לוקחת את השליטה .על השיחה 150 00:07:18,657 --> 00:07:20,789 מה קורה כשהגבר ?לוקח את השליטה על השיחה 151 00:07:21,920 --> 00:07:23,855 .אין לי שמץ של מושג 152 00:07:25,987 --> 00:07:27,854 ?למה התכוונת בזה 153 00:07:28,856 --> 00:07:29,253 ?במה 154 00:07:29,320 --> 00:07:31,087 ."בקול של ה"הו 155 00:07:31,153 --> 00:07:32,187 ?זה מה שעשיתי 156 00:07:32,846 --> 00:07:33,985 ?למה התכוונת 157 00:07:34,052 --> 00:07:36,086 ."זה היה סתם "הו 158 00:07:36,152 --> 00:07:37,752 ?"איזה סוג של "הו 159 00:07:37,819 --> 00:07:39,785 ?כמה סוגים כאלה יש 160 00:07:39,851 --> 00:07:41,185 .27 161 00:07:42,685 --> 00:07:43,517 ?27 162 00:07:44,538 --> 00:07:46,049 .א-אני ספרתי פעם 163 00:07:46,116 --> 00:07:48,383 הייתה לי שיחה ארוכה .עם אמא שלי 164 00:07:48,450 --> 00:07:52,449 אמא שלי מצליחה לתקשר .רק ברמות של אכזבה 165 00:07:53,286 --> 00:07:54,548 ,טוב, במקרה שלי ,הו" רק אומר" 166 00:07:54,614 --> 00:07:56,381 ,אם אתה ילד טוב 167 00:07:56,448 --> 00:07:58,481 ?למה לא סיפרת לחברה שלך 168 00:07:59,979 --> 00:08:01,313 ...אה... טוב 169 00:08:01,380 --> 00:08:02,846 ?תקשיב, טוב 170 00:08:03,596 --> 00:08:05,179 ?אפשר לשאול אותך משהו 171 00:08:05,245 --> 00:08:07,012 !הו, הנה זה מגיע 172 00:08:07,079 --> 00:08:08,645 .הקלאסיקה הישנה 173 00:08:08,712 --> 00:08:09,977 ?מה 174 00:08:10,044 --> 00:08:12,377 .תקשיבו, בנים .שמעתם את זה כבר בעבר 175 00:08:12,444 --> 00:08:14,077 ?מה אתה רוצה ממני 176 00:08:17,587 --> 00:08:19,396 ...אה... טוב 177 00:08:19,431 --> 00:08:20,908 ?אתה חושב שאני מושכת 178 00:08:22,910 --> 00:08:23,508 .כן 179 00:08:24,416 --> 00:08:25,107 ?למה 180 00:08:28,240 --> 00:08:30,073 ...טוב, הפנים שלך 181 00:08:31,707 --> 00:08:33,105 .אי אפשר להחמיץ אותם 182 00:08:34,609 --> 00:08:36,572 אני לא מתכוון שהם ענקיים ,או משהו 183 00:08:36,639 --> 00:08:39,237 ,אלא שהם ממש מקדימה 184 00:08:39,304 --> 00:08:40,705 .שזה מעולה 185 00:08:40,771 --> 00:08:42,537 אני אוהב את הקדימה .של הנשים 186 00:08:43,464 --> 00:08:45,036 אני מדבר רק על ,הפנים שלך 187 00:08:45,103 --> 00:08:48,269 .לא שום דבר מעניין 188 00:08:49,286 --> 00:08:50,301 .לא, אני מצטער 189 00:08:50,368 --> 00:08:51,867 אני בטוח שהפנים שלך 190 00:08:51,934 --> 00:08:53,934 ...מעניינים בדיוק כמו ה 191 00:08:58,899 --> 00:09:00,633 אני יכולה להבין מזה שתשובה הייתה 192 00:09:00,700 --> 00:09:02,733 כן, אתה כן ?חושב שאני מושכת 193 00:09:06,831 --> 00:09:08,631 ,טוב, אז השאלה הבאה היא 194 00:09:08,698 --> 00:09:10,731 מה אנחנו הולכים לעשות ?בקשר לזה 195 00:09:12,229 --> 00:09:14,196 .אתם יודעים לאן זה מוביל 196 00:09:14,263 --> 00:09:15,697 .הצומת 197 00:09:15,762 --> 00:09:18,729 ג'ף, תיזהר. אתה בדרך ."לצומת ה"זיין אותי 198 00:09:20,994 --> 00:09:23,661 כלומר, גם אני חושבת ,שאתה מאוד מושך 199 00:09:23,728 --> 00:09:26,743 ואיכשהו לא אמרנו לשני האחרים שקשורים אלינו 200 00:09:26,874 --> 00:09:28,360 ?שנהייה פה הלילה, נכון 201 00:09:29,693 --> 00:09:31,159 .הטכניקה הקלאסית 202 00:09:31,225 --> 00:09:32,991 היא סגרה את כל ,אפשרויות הנסיגה 203 00:09:33,058 --> 00:09:34,857 והיא הולכת להשאיר לו .שתי אופציות 204 00:09:34,924 --> 00:09:36,325 אז למה שלא נמשיך 205 00:09:36,391 --> 00:09:38,691 עם הסיבה האמיתית לכך ?ששנינו כאן 206 00:09:38,757 --> 00:09:40,424 ...או שהוא ישכב איתה 207 00:09:40,490 --> 00:09:42,690 ,או שכמובן סתם היית נחמד 208 00:09:42,756 --> 00:09:44,790 .ואתה לא נמשך אלי בכלל 209 00:09:44,855 --> 00:09:46,655 או שהוא אומר לה .שהיא לא משוכת 210 00:09:50,508 --> 00:09:52,120 .הצומת על הדרך 211 00:09:52,187 --> 00:09:54,952 לך אל ווילמה .או לך להזדיין 212 00:09:57,053 --> 00:10:00,085 .לא, את ממש מושכת ...פשוט 213 00:10:00,152 --> 00:10:02,018 ?אני יכולה להבהיר משהו 214 00:10:02,085 --> 00:10:04,184 ,אני לא מחפשת חבר חדש 215 00:10:04,251 --> 00:10:06,017 ,ואני יודעת שאתה עם מישהי 216 00:10:06,084 --> 00:10:07,350 .וזה בסדר 217 00:10:07,417 --> 00:10:10,183 ,בלי קשרים .בלי תנאים 218 00:10:10,796 --> 00:10:11,683 .רק סקס 219 00:10:12,262 --> 00:10:13,582 ?מה אתה אומר 220 00:10:13,649 --> 00:10:16,014 .אני לא יכול להישאר הלילה .יש לי פגישה מוקדם בבוקר 221 00:10:20,946 --> 00:10:23,213 .סליחה. טייס אוטומטי 222 00:10:23,280 --> 00:10:25,979 פטריק, המכונית האדומה ?הגדולה שלך 223 00:10:26,046 --> 00:10:27,413 .כן 224 00:10:27,479 --> 00:10:30,178 ?אתה יכול להזיז אותה .כי אני לא מצליחה 225 00:10:35,344 --> 00:10:36,344 ...אבל מה אם 226 00:10:36,411 --> 00:10:38,710 ,אף אחד לא יודע .אף אחד לא נפגע 227 00:10:38,777 --> 00:10:40,842 .אנחנו סתם מכייפים 228 00:10:40,909 --> 00:10:42,542 !אלוהים, היא רעה 229 00:10:42,609 --> 00:10:44,375 ?רעה .היא ממש את 230 00:10:44,442 --> 00:10:45,442 !אני יודעת 231 00:10:47,141 --> 00:10:49,708 ,בימים עברו, יקירי .לא עכשיו 232 00:10:49,774 --> 00:10:51,740 .סקס ללא תנאים, ג'ף 233 00:10:51,806 --> 00:10:53,407 .זה משהו חדש לגמרי 234 00:10:54,805 --> 00:10:57,406 .בעצם, היא יותר גרועה .היא יותר גרועה ממני 235 00:10:57,897 --> 00:10:59,238 .זה לא בא בחשבון 236 00:10:59,305 --> 00:11:01,038 !זה סטן עם שדיים 237 00:11:02,803 --> 00:11:06,003 כלומר, אם החברה שלך ,לעולם לא תדע על זה 238 00:11:07,108 --> 00:11:10,069 ואני לא איזשהו סיכון ...ליחסים ביניכם 239 00:11:11,934 --> 00:11:13,168 !אשת הסטן 240 00:11:13,654 --> 00:11:16,234 !לגמרי אשת הסטן 241 00:11:16,301 --> 00:11:18,167 איך אפשר להגיד לא 242 00:11:18,234 --> 00:11:20,799 ?ללילה של סקס ללא תנאים 243 00:11:22,899 --> 00:11:24,898 .תגיד לו, סטיב .תגיש לו איך אפשר 244 00:11:32,097 --> 00:11:33,297 ...אם 245 00:11:35,764 --> 00:11:36,895 ...אם 246 00:11:37,641 --> 00:11:38,663 ?"אם" 247 00:11:39,543 --> 00:11:41,094 .זה עומד לי על קצת הלשון 248 00:11:42,656 --> 00:11:46,227 ג'ף, אתה באמת יכול לחשוב ?על סיבה אחת לסרב לי 249 00:11:46,294 --> 00:11:49,193 ,סטיב .הוא נמצא במערכת יחסים 250 00:11:49,260 --> 00:11:50,693 .אתה נמצא במערכת יחסים 251 00:11:50,760 --> 00:11:52,059 !תגיד לו את הסיבה 252 00:11:52,126 --> 00:11:53,924 !ג'ף, לא !זה אולי תרגיל 253 00:12:00,357 --> 00:12:01,624 ?תרגיל 254 00:12:06,701 --> 00:12:08,689 ,כלומר, לא .לא בדיוק תרגיל 255 00:12:09,286 --> 00:12:11,321 ?סטיב, מה דעתך על זה 256 00:12:11,388 --> 00:12:13,655 לבגוד בחברה שלך .זה דבר רע 257 00:12:14,376 --> 00:12:15,986 .ג'ף, זה גם דבר רע 258 00:12:16,053 --> 00:12:17,786 אני אומר את הדברים .בסדר עולה 259 00:12:19,053 --> 00:12:20,386 .זה דבר רע 260 00:12:20,452 --> 00:12:22,486 ממתי אכפת לכם הדברים ?מהדברים האלה 261 00:12:23,082 --> 00:12:25,984 .לי-לי-לי אכפת מזה 262 00:12:26,635 --> 00:12:29,150 אני בטוחה שאתה הגבר היחיד .שאני מכירה שאכפת לו 263 00:12:29,217 --> 00:12:30,584 !גם לי אכפת מזה 264 00:12:31,265 --> 00:12:32,982 .גם לסטיב אכפת מזה 265 00:12:35,082 --> 00:12:36,249 ?רואה 266 00:12:38,641 --> 00:12:40,282 .יש לך חברה 267 00:12:40,348 --> 00:12:42,514 .יש לי חברה 268 00:12:42,581 --> 00:12:45,213 .אתה כל הזמן אומר את זה ?אז למה אתה פה 269 00:12:45,280 --> 00:12:46,580 ...טוב, א-אני רק 270 00:12:46,647 --> 00:12:48,246 ,היא באמת קיימת ?החברה הזאת 271 00:12:48,313 --> 00:12:49,845 .הו, היא קיימת 272 00:12:49,911 --> 00:12:52,178 .היא בן אדם שממש קיים 273 00:12:52,245 --> 00:12:54,177 .יש לה טונות של קיום 274 00:12:55,461 --> 00:12:58,010 .טוב, לא יותר מדי קיום 275 00:12:58,076 --> 00:13:00,343 אני לא מתכוון שהיא .ענקית או משהו 276 00:13:00,410 --> 00:13:02,808 היא איפשהו באמצע בין לגמרי דמיונית 277 00:13:02,875 --> 00:13:04,542 ,למשאית 278 00:13:06,144 --> 00:13:07,308 אם את מסוגלת לדמיין .את זה 279 00:13:07,375 --> 00:13:09,108 .נשמע נהדר 280 00:13:09,174 --> 00:13:11,641 אבל איך אפשר להוכיח ?שיש לך חברה 281 00:13:11,707 --> 00:13:14,641 ,תמונות, דוגמיות שיער ?פדים 282 00:13:14,707 --> 00:13:16,839 .תנסי את לשכנע את אמא שלי 283 00:13:19,039 --> 00:13:20,971 ,אני מאמינה שיש לך חברה 284 00:13:21,735 --> 00:13:23,305 אבל יש רק סוג אחד של חברה 285 00:13:23,372 --> 00:13:26,704 שהבחור בורח ממנה .ולא מפסיק לדבר עליה 286 00:13:26,770 --> 00:13:29,536 טוב, היא די הסוג .הזה של החברה 287 00:13:29,603 --> 00:13:31,003 .חברה לשעבר 288 00:13:32,626 --> 00:13:35,135 .טוב, היא לא לגמרי שעבר 289 00:13:35,202 --> 00:13:36,501 ?לא לגמרי 290 00:13:37,584 --> 00:13:39,434 ."היא קצת בצד של ה"לשעבר 291 00:13:40,862 --> 00:13:43,166 ,טוב, היא לשעבר בכמה מובנים 292 00:13:43,233 --> 00:13:45,232 ועדין הנוכחית .בכמה אחרים 293 00:13:45,770 --> 00:13:47,165 .לא, זה לא נכון 294 00:13:47,232 --> 00:13:48,266 ?סליחה 295 00:13:49,698 --> 00:13:52,764 .קדימה. תסביר את זה תגלה לנו, ג'ף 296 00:13:52,831 --> 00:13:55,097 ?למה אתה מתכוון 297 00:13:55,163 --> 00:13:58,429 ,זה חידון הטריוויה המטורף .סיבוב ראשון, בלי יועץ 298 00:13:58,496 --> 00:13:59,996 איך החברה שעדיין הנוכחית 299 00:14:00,062 --> 00:14:01,563 ?יכולה להיות החברה לשעבר 300 00:14:03,841 --> 00:14:04,928 .כי היא מתה 301 00:14:05,995 --> 00:14:07,728 !כי היא מתה 302 00:14:13,094 --> 00:14:16,425 ?נו? עניתי נכון על החידון 303 00:14:18,660 --> 00:14:19,625 ?מה קרה 304 00:14:21,024 --> 00:14:23,457 .הרגע הרגת את החברה של ג'ף 305 00:14:23,523 --> 00:14:27,523 ?הו, באמת !חשבתי שזה היה אבני השפה 306 00:14:30,735 --> 00:14:31,322 ?מתה 307 00:14:33,422 --> 00:14:36,103 .אלוהים אדירים, אני מצטערת !לא היה לי מושג 308 00:14:36,138 --> 00:14:36,786 ...לא הייתי 309 00:14:36,853 --> 00:14:38,987 ,תקשיב, טוב .אני חוזרת בי ברגע זה 310 00:14:39,436 --> 00:14:40,020 ?באמת 311 00:14:40,087 --> 00:14:42,019 .לא ידעתי על החברה שלך 312 00:14:42,086 --> 00:14:44,419 .זה היה ממש לא במקום 313 00:14:44,486 --> 00:14:46,352 .אה... בסדר 314 00:14:46,418 --> 00:14:47,719 ,מה שטוב בזה 315 00:14:47,784 --> 00:14:50,150 אני חושב שגילית דרך חדשה .לצאת מהצומת 316 00:14:50,881 --> 00:14:53,150 .אני מצטערת .אני כל כך מצטערת 317 00:14:53,217 --> 00:14:54,650 .אני לא יודעת מה להגיד לך 318 00:14:54,717 --> 00:14:56,483 .אתה בטח הרוס 319 00:14:56,550 --> 00:14:58,482 .הו, לא, לא .אני בסדר 320 00:14:58,549 --> 00:15:00,048 .אל תדאגי 321 00:15:01,595 --> 00:15:03,248 ,טוב, לא כל כך בסדר .כמובן 322 00:15:03,844 --> 00:15:05,081 ,אבל אני לא זה שמת 323 00:15:05,147 --> 00:15:06,714 !אז יש לי יתרון 324 00:15:08,057 --> 00:15:09,680 ?לפני כמה זמן זה קרה 325 00:15:09,746 --> 00:15:11,713 ?סליחה - ?לפני כמה זמן היא מתה - 326 00:15:13,216 --> 00:15:14,811 .זה די קשה להגיד האמת 327 00:15:15,884 --> 00:15:16,712 ?קשה להגיד 328 00:15:16,777 --> 00:15:18,877 .אני לא מוסמך רפואית לכך 329 00:15:18,944 --> 00:15:21,611 מצטער. אני פשוט לא אוהב .לדבר על זה 330 00:15:21,677 --> 00:15:23,443 .טוב, אתה צריך .זה חשוב 331 00:15:23,509 --> 00:15:25,443 .לא, לא, זה בסדר .אני בסדר גמור 332 00:15:25,509 --> 00:15:27,774 .אתה מתחמק מהנושא הזה 333 00:15:27,841 --> 00:15:29,175 .לא, בכלל לא 334 00:15:29,242 --> 00:15:31,108 אני פשוט לא רוצה להטריד .אותך עם כל זה 335 00:15:31,695 --> 00:15:32,641 .זה לא כזה סיפור 336 00:15:32,708 --> 00:15:35,474 ?היא הייתה חולה - .כן, אבל לא במשהו רציני - 337 00:15:37,173 --> 00:15:40,039 .טוב, קצת רציני, ברור 338 00:15:40,106 --> 00:15:41,505 איך אתה יכול להגיד שזה לא היה רציני 339 00:15:41,572 --> 00:15:43,505 ?אם היא מתה מזה 340 00:15:43,572 --> 00:15:47,671 .היא עברה החלמה בלתי מוצלחת 341 00:15:49,203 --> 00:15:50,803 ?טוב, יודע מה 342 00:15:50,869 --> 00:15:53,136 .ברור שאתה עדיין נסער 343 00:15:53,202 --> 00:15:55,402 .אולי כדאי שנעצור את זה כאן 344 00:15:56,824 --> 00:15:59,568 .כן, כן בטח .את ממש צודקת 345 00:15:59,635 --> 00:16:00,668 ?נתראה, בסדר 346 00:16:01,307 --> 00:16:03,567 .כן, נתראה 347 00:16:03,634 --> 00:16:05,967 מה שאתה עובר לא יכול .להיות קל, ג'ף 348 00:16:07,213 --> 00:16:08,466 .שמור על עצמך 349 00:16:08,915 --> 00:16:10,898 .אני אשמור .אני אשמור טוב 350 00:16:10,965 --> 00:16:13,898 ,אולי בפעם אחרת .כשתהיה מוכן 351 00:16:13,965 --> 00:16:15,730 .כן .בפעם אחרת 352 00:16:15,797 --> 00:16:17,064 .אין בעיה 353 00:16:17,447 --> 00:16:18,862 ?איך קראו לה 354 00:16:18,929 --> 00:16:20,929 !ג'ף, לא !היא מכירה את ג'וליה 355 00:16:21,996 --> 00:16:23,596 .לא, לא. רגע 356 00:16:23,662 --> 00:16:24,828 ...קראו לה 357 00:16:27,994 --> 00:16:29,228 .מרי 358 00:16:30,294 --> 00:16:33,260 ...מרי דרמוט 359 00:16:33,751 --> 00:16:34,427 .סון... 360 00:16:34,493 --> 00:16:36,559 ,כן, ככה .בטוח 361 00:16:37,617 --> 00:16:40,258 לא חשבת שכדאי ?לזכור את השם שלה 362 00:16:41,183 --> 00:16:42,258 ,טוב, את יודעת .היא מתה 363 00:16:42,325 --> 00:16:44,856 זה לא שהיא באה .כשקוראים לה 364 00:16:46,284 --> 00:16:47,224 ...מצטער. אה 365 00:16:47,290 --> 00:16:50,656 ,אני פשוט, את יודעת .נסער מכל העניין הזה 366 00:16:51,341 --> 00:16:53,689 .בסדר .אני אקח אותך טרמפ 367 00:16:54,439 --> 00:16:55,255 ?סליחה 368 00:16:55,671 --> 00:16:56,788 ,אם אתה כל כך נסער 369 00:16:56,854 --> 00:16:58,954 ,אתה לא רוצה להישאר כאן .והמכונית שלי פה 370 00:16:59,825 --> 00:17:00,621 ?אלא אם כן שלך פה 371 00:17:01,363 --> 00:17:02,986 .לא. לא 372 00:17:03,053 --> 00:17:04,752 .אז קדימה .אני אקח אותך טרמפ 373 00:17:06,619 --> 00:17:09,018 זהירות ג'ף, אתה עלול להיות !שוב בדרך אל הצומת 374 00:17:10,085 --> 00:17:11,384 ?טרמפ 375 00:17:12,151 --> 00:17:12,784 .כן 376 00:17:14,450 --> 00:17:15,916 ?במכונית שלך 377 00:17:16,776 --> 00:17:19,216 טוב, אני מניחה שאני יכולה ,לנסות לסחוב אותך על הגב 378 00:17:19,282 --> 00:17:21,482 אבל אנשים עלולים .לחשוב שזה קצת נועז 379 00:17:21,549 --> 00:17:22,882 .כן. נכון 380 00:17:22,948 --> 00:17:24,615 .אה, עדיף במכונית 381 00:17:24,682 --> 00:17:25,948 ?יש בעיה 382 00:17:26,014 --> 00:17:28,547 לא, לא, אני פשוט לא רגיל ,לקבל טרמפים 383 00:17:28,614 --> 00:17:29,913 .זה הכל 384 00:17:29,980 --> 00:17:31,580 .במיוחד מנשים 385 00:17:32,368 --> 00:17:32,646 אני מבינה 386 00:17:32,712 --> 00:17:34,446 החברה שלי גם לא .ממש נוהגת 387 00:17:37,878 --> 00:17:40,011 .כמובן זה בלשון המעטה 388 00:17:48,246 --> 00:17:49,741 ?אתם חושבים שהיא חשדה במשהו 389 00:17:51,331 --> 00:17:53,208 נשים מסוגלות לעלות על .דברים כאלה 390 00:17:53,274 --> 00:17:56,774 ג'ף, חיידק שנישא באוויר .יכל לעלות על זה 391 00:18:01,905 --> 00:18:05,406 .הבחור נמצא בבעיה רצינית 392 00:18:06,251 --> 00:18:07,572 ?את לא חושבת ככה 393 00:18:11,274 --> 00:18:12,870 .בבעיה רצינית 394 00:18:16,636 --> 00:18:18,269 ?מה את חושבת 395 00:18:19,768 --> 00:18:21,669 את חושבת שהוא נמצא ?בבעיה רצינית 396 00:18:24,451 --> 00:18:25,833 ?"תרגיל" - !נכון - 397 00:18:29,017 --> 00:18:30,533 זאת הסיבה היחידה שהצלחת ,לחשוב עליה 398 00:18:30,600 --> 00:18:32,232 ?למקרה שזה היה תרגיל 399 00:18:32,299 --> 00:18:35,232 זאת הייתה סיבה אחת מתוך .מגוון נרחב של סיבות 400 00:18:35,803 --> 00:18:37,730 .והראשונה שעלתה לך לראש, מסתבר 401 00:18:37,797 --> 00:18:39,896 .זה היה משפט יותר קצר 402 00:18:39,963 --> 00:18:41,896 פשוט רציתי להתחיל עם משפט ממש קצר 403 00:18:41,963 --> 00:18:43,729 ולהמשיך למשפטים יותר ארוכים 404 00:18:43,796 --> 00:18:45,563 .לבנות את זה בצורה כלשהיא 405 00:18:45,629 --> 00:18:47,229 ,אם מדברים על משפטים ארוכים 406 00:18:47,296 --> 00:18:48,961 .אנחנו אמורים להתחתן 407 00:18:49,952 --> 00:18:52,334 הייתי רוצה לחשוב שיש לגבר שאני ,הולכת לבלות איתו את שארית חיי 408 00:18:52,343 --> 00:18:55,282 סיבה טובה יותר להישאר נאמן ".מאשר "זה עלול להיות תרגיל 409 00:18:55,993 --> 00:18:59,626 .זה לא היה הדבר היחיד .זה פשוט היה מרתיע 410 00:19:00,731 --> 00:19:01,425 ?מרתיע 411 00:19:01,492 --> 00:19:04,425 ,כן, את יודעת .כמו נשק גרעיני 412 00:19:04,492 --> 00:19:06,823 ,אף אחד לא אוהב את זה .אבל הוא עוזר לשמור על השקט 413 00:19:08,890 --> 00:19:11,190 סטיב, הרגע השוות את מערכת היחסים שלנו 414 00:19:11,256 --> 00:19:12,557 !למלחמה הקרה 415 00:19:12,979 --> 00:19:14,688 ,שאם אפשר להזכיר לך 416 00:19:14,755 --> 00:19:16,155 !נמשכה הרבה זמן 417 00:19:17,696 --> 00:19:20,521 אז, טבעו של הקשר הזה בינינו 418 00:19:20,588 --> 00:19:23,520 הוא העובדה ששנינו מסוגלים ?להרס מוחלט 419 00:19:23,587 --> 00:19:27,286 .יחד עם עוד דברים רבים 420 00:19:27,657 --> 00:19:29,985 .אתם יודעים, זה ממש מעניין 421 00:19:30,052 --> 00:19:32,918 .סאלי, זה לא אמור להיות בידור 422 00:19:33,503 --> 00:19:34,684 לחברה שלי יש סוכנות קטנה 423 00:19:34,751 --> 00:19:36,317 ."שנקראת "גברים במבחן 424 00:19:36,384 --> 00:19:37,450 ?"גברים במבחן" 425 00:19:37,517 --> 00:19:38,850 .זה ממש חכם 426 00:19:38,917 --> 00:19:41,116 את יכולה לבחון אם החבר .שלך נאמן 427 00:19:41,183 --> 00:19:42,715 גברים במבחן" שולחים בחורה" 428 00:19:42,782 --> 00:19:45,048 לנסות לפתות את הבחור שלך ,באיזה בר או משהו 429 00:19:45,115 --> 00:19:46,515 .לראות אם הוא ילך על זה 430 00:19:46,582 --> 00:19:49,047 !זה שערורייה !זה ממש לא מוסרי 431 00:19:49,114 --> 00:19:51,014 איך יכול להיות שמותר ?לעשות דבר כזה 432 00:19:51,711 --> 00:19:53,213 פעם עבדתי בשבילה .במשרה חלקית 433 00:19:53,280 --> 00:19:54,547 .זה היה ממש כיף 434 00:19:55,222 --> 00:19:57,145 .הרבה יותר זול מסוכנות שידוכים 435 00:19:57,796 --> 00:19:59,978 .אני צריכה לעשות את זה .אני אהיה טובה בזה 436 00:20:00,045 --> 00:20:01,378 .זה היה נהדר 437 00:20:02,053 --> 00:20:03,211 ,אם הם נפלו ברשת 438 00:20:03,278 --> 00:20:05,211 את יכולה לכתוב דו"ח ממש חריף 439 00:20:05,278 --> 00:20:07,210 על כמה שהם חלאות ,בלתי מוסריים 440 00:20:07,277 --> 00:20:08,876 !אפילו לפני שהם מתעוררים 441 00:20:09,580 --> 00:20:10,576 ?דו"ח 442 00:20:10,643 --> 00:20:11,708 .שנשלח ישירות לאישה 443 00:20:11,775 --> 00:20:13,442 .עם כל הפרטים העסיסיים 444 00:20:13,509 --> 00:20:15,512 ומה קורה אם הוא לא ?נופל ברשת 445 00:20:17,202 --> 00:20:18,873 .אין לי שמץ של מושג 446 00:20:20,552 --> 00:20:21,740 !זה ממש לא בסדר 447 00:20:21,806 --> 00:20:23,672 ?איזה סיכוי יש לגבר 448 00:20:24,291 --> 00:20:27,172 כל מה שהוא צריך לעשות .זה להיות נאמן 449 00:20:28,804 --> 00:20:30,071 .טוב, כן 450 00:20:31,604 --> 00:20:32,904 .ברור 451 00:20:33,753 --> 00:20:34,904 ,מה שהתכוונתי זה 452 00:20:34,970 --> 00:20:36,436 ...מה אם מישהי כמו 453 00:20:37,368 --> 00:20:38,570 ?איפה פטריק 454 00:20:39,093 --> 00:20:40,569 הוא עומד מאחורי המכונית שלי 455 00:20:40,636 --> 00:20:42,569 .מכוון" אותה פנימה" 456 00:20:42,636 --> 00:20:44,967 אני לא יודעת איך הוא מצפה .שזה יעבוד 457 00:20:46,301 --> 00:20:48,066 !עכשיו אני מבינה 458 00:20:49,733 --> 00:20:52,599 ג'יין, את יכולה בבקשה להסביר לאדון הזה 459 00:20:52,665 --> 00:20:56,764 למה עמדתי בגשם מאחורי מכונית ריקה 460 00:20:56,831 --> 00:20:59,165 ,וצעקתי, "תחני כבר ?""כלבה מטומטמת 461 00:21:01,597 --> 00:21:03,030 .סליחה, אדוני השוטר 462 00:21:03,097 --> 00:21:04,930 .שכחתי שהוא לא יכול לחנות לבד 463 00:21:04,997 --> 00:21:06,429 !תאסור את האישה הזאת 464 00:21:11,790 --> 00:21:14,660 פטריק בהחלט נמצא ?בבעיה גדולה, נכון 465 00:21:17,660 --> 00:21:19,260 ?לא חושבת 466 00:21:20,826 --> 00:21:22,059 ?פטריק 467 00:21:22,915 --> 00:21:23,492 .קדימה 468 00:21:23,868 --> 00:21:24,925 ?לאן את הולכת 469 00:21:24,992 --> 00:21:27,224 להציל את ג'ק מסקס .ללא תנאים 470 00:21:27,685 --> 00:21:29,790 מסתבר שאתה לא יודע איך .להתמודד עם זה 471 00:21:30,790 --> 00:21:33,190 "סאלי, "גברים במבחן ?עדיין פועלת 472 00:21:33,775 --> 00:21:35,788 אני אשאיר לך את המספר .במשיבון 473 00:21:36,273 --> 00:21:37,523 .תודה 474 00:21:45,287 --> 00:21:47,387 אכפת לך אם אני יעלה ?אליך לשנייה 475 00:21:47,454 --> 00:21:48,386 ?סליחה 476 00:21:48,453 --> 00:21:50,319 אני רק צריכה להשתמש .בשירותים שלך 477 00:21:50,386 --> 00:21:52,153 ?בשביל מה 478 00:21:52,616 --> 00:21:54,519 בשביל מה משתמשים בהם ?בדרך כלל 479 00:21:54,585 --> 00:21:56,950 .לא, מצטער, את לא יכולה 480 00:21:57,017 --> 00:21:58,317 ?למה לא 481 00:21:59,584 --> 00:22:01,517 .יש בהם תקלה 482 00:22:02,159 --> 00:22:02,849 ?תקלה 483 00:22:02,916 --> 00:22:04,183 .לא משהו רציני 484 00:22:04,250 --> 00:22:06,182 זה בסדר אם אתה יודע .איך להשתמש בהם 485 00:22:06,249 --> 00:22:08,115 .זה פשוט קצת מסובך 486 00:22:10,181 --> 00:22:11,981 ?ומה בדיוק הבעיה בהם 487 00:22:12,047 --> 00:22:14,013 ,זה ...פשוט שירותים 488 00:22:14,594 --> 00:22:15,679 .מחורבנים 489 00:22:16,568 --> 00:22:18,379 .הם פשוט צריכים לנוח קצת 490 00:22:20,079 --> 00:22:22,512 ג'ף, אתה מספר לי שקר ממש מטופש 491 00:22:22,578 --> 00:22:25,078 בגלל שאתה מפחד להיות ?לבד איתי בדירה שלך 492 00:22:25,926 --> 00:22:28,377 ...טוב, אפשר להגיד את זה ככה 493 00:22:28,885 --> 00:22:30,410 .כן 494 00:22:31,178 --> 00:22:32,510 ?שננסה זאת שוב 495 00:22:33,210 --> 00:22:33,842 ?איכפת לך 496 00:22:34,375 --> 00:22:36,542 .ג'ף יש לי צורך טבעי 497 00:22:37,389 --> 00:22:38,542 ?אני יכולה להשתמש בשירותים שלך 498 00:22:38,609 --> 00:22:39,608 .כן .אין בעיה 499 00:22:45,241 --> 00:22:46,540 ?אתה בטוח שלא איכפת לך 500 00:22:46,607 --> 00:22:47,872 .לא, בכלל לא 501 00:22:47,938 --> 00:22:49,372 .אין בעיה. בבקשה 502 00:22:49,439 --> 00:22:50,705 .נהדר 503 00:22:50,771 --> 00:22:52,704 .צורך טבעי .לגמרי מובן 504 00:22:52,770 --> 00:22:55,071 .קדימה - .תודה - 505 00:22:57,217 --> 00:23:00,668 אני די הנחתי שיש לך .חדר מיוחד בשביל זה 506 00:23:01,234 --> 00:23:02,302 .הו, נכון 507 00:23:02,369 --> 00:23:03,835 .כן, כמובן 508 00:23:04,893 --> 00:23:05,667 .בואי תראי 509 00:23:06,790 --> 00:23:07,667 ...זה רק 510 00:23:07,734 --> 00:23:09,733 .זה אחרי חדר השינה שם 511 00:23:15,861 --> 00:23:16,832 ?מרי 512 00:23:17,470 --> 00:23:18,465 ?מרי 513 00:23:18,992 --> 00:23:21,631 החברה שלך, זאת הייתה ?תמונה שלה 514 00:23:21,698 --> 00:23:23,097 .הו, מרי 515 00:23:23,164 --> 00:23:24,564 .כן 516 00:23:24,630 --> 00:23:26,463 למה הורדת למטה את ?הפנים שלה 517 00:23:27,530 --> 00:23:31,195 .אני רק עדכנתי את זה 518 00:23:33,389 --> 00:23:34,661 .אני מבינה, אתה יודע 519 00:23:35,203 --> 00:23:35,994 ?באמת 520 00:23:37,406 --> 00:23:38,727 אתה לא רוצה שהיא תראה ?אותי, נכון 521 00:23:38,794 --> 00:23:41,093 .לא. אני ממש, ממש לא רוצה 522 00:23:41,160 --> 00:23:44,825 אתה תהיה חייב להתחיל לחיות .מחדש מתישהו, ג'ף 523 00:23:46,461 --> 00:23:47,192 .נכון 524 00:23:47,259 --> 00:23:49,558 אבל אני לא זה שאת .צריכה להגיד לו את זה 525 00:24:09,884 --> 00:24:11,153 .היי, מותק, זאת אני 526 00:24:11,220 --> 00:24:13,918 ביטלתי את הנסיעה שלי .ואני בדרך חזרה 527 00:24:13,985 --> 00:24:15,486 .הצינון הזה הולך ומחריף 528 00:24:15,552 --> 00:24:17,319 ?אכפת לך אם אני יעצור אצלך 529 00:24:17,385 --> 00:24:19,717 .זה קרוב יותר .להתראות בקרוב 530 00:24:52,004 --> 00:24:53,110 ...ווילמה 531 00:24:54,376 --> 00:24:58,409 ...עשיתי משהו קצת .טוב... לא בסדר 532 00:25:03,174 --> 00:25:04,408 .טוב 533 00:25:05,840 --> 00:25:08,107 את זוכרת שאמרתי לך שהחברה הנוכחית שלי 534 00:25:08,173 --> 00:25:10,506 ?"היא קצת "לשעבר 535 00:25:13,371 --> 00:25:15,271 האמת, אני חושב שכשאמרתי ,שהיא מתה 536 00:25:15,338 --> 00:25:17,504 את בטח לא ממש ?האמנת לי, נכון 537 00:25:17,571 --> 00:25:19,270 .הו, אני מאינה לך !אני מאמינה, באמת 538 00:25:19,337 --> 00:25:20,304 ?באמת 539 00:25:20,370 --> 00:25:23,403 אל תנסה להוכיח לי .או משהו 540 00:25:24,302 --> 00:25:25,303 .בסדר 541 00:25:26,081 --> 00:25:27,135 ,בסדר, היא מתה 542 00:25:27,202 --> 00:25:28,968 ,אבל העניין הוא 543 00:25:30,034 --> 00:25:30,800 את בטח שמת לב 544 00:25:30,867 --> 00:25:32,934 שהייתה לי קצת בעיה .להיפטר ממנה 545 00:25:37,200 --> 00:25:38,467 .כן 546 00:25:38,533 --> 00:25:41,566 את מבינה, זה הכל קרה .ממש לאחרונה 547 00:25:41,631 --> 00:25:42,765 ?לאחרונה 548 00:25:42,832 --> 00:25:44,964 אני מנסה להמשיך בחיים .שלי והכל 549 00:25:45,031 --> 00:25:46,964 .אני מנסה להתגבר על זה 550 00:25:47,031 --> 00:25:48,996 אין טעם לחושב יותר מדי ,על הדבר הזה 551 00:25:49,063 --> 00:25:50,996 אבל בכמה צורות ,היא עדיין החברה שלי 552 00:25:51,063 --> 00:25:53,829 ואני לא מרגיש שאני צריך ,מישהי חדשה עדיין 553 00:25:53,895 --> 00:25:56,095 .עכשיו כשהכל כל כך טרי 554 00:25:58,632 --> 00:25:59,495 ?טרי 555 00:26:00,893 --> 00:26:03,660 .לפעמים קשה לזכור שהיא מתה 556 00:26:05,159 --> 00:26:07,093 כשאתה פתאום מאבד ,מישהו ככה 557 00:26:07,159 --> 00:26:08,359 ...אתה יכול לשכוח 558 00:26:13,657 --> 00:26:15,391 .לנקות אחריך 559 00:26:18,656 --> 00:26:20,656 .שלום, מותק 560 00:26:20,722 --> 00:26:22,122 ?מה זה היה 561 00:26:22,189 --> 00:26:24,155 .אה... כלום 562 00:26:25,032 --> 00:26:26,288 .טוב, אל תשים לב אלי 563 00:26:26,354 --> 00:26:28,620 .אני מתה 564 00:26:28,687 --> 00:26:29,953 .בסדר 565 00:26:32,510 --> 00:26:35,252 ?אני יכול להסביר משהו 566 00:26:38,302 --> 00:26:40,851 ?ג'ף, איך יכולת לעשות את זה 567 00:26:40,918 --> 00:26:42,651 !מרי עדיין לא התקררה 568 00:26:44,376 --> 00:26:48,183 שזה לא משהו שהתכוונתי .לנצל בשום צורה 569 00:26:53,296 --> 00:26:55,182 .החברה שלך השתעלה 570 00:26:57,054 --> 00:26:58,047 .כן 571 00:26:59,047 --> 00:27:00,913 .אמרת לי שהיא מתה 572 00:27:01,967 --> 00:27:02,313 ...אני 573 00:27:04,025 --> 00:27:05,479 .הגזמתי קצת 574 00:27:18,742 --> 00:27:21,009 טוב, אני חושב שבעיקרון .זה הלך די בסדר 575 00:27:22,401 --> 00:27:23,408 .כן, יפה 576 00:27:23,475 --> 00:27:24,542 .כל הכבוד 577 00:27:24,607 --> 00:27:25,706 .לפי הסטנדרטים שלי 578 00:27:25,773 --> 00:27:28,374 ,לפי הסטנדרטים שלך .זה היה מצוין 579 00:27:28,441 --> 00:27:29,773 .ככה חשבתי 580 00:27:33,657 --> 00:27:36,771 בכל אופן, כדאי שאני .אדאג לג'וליה 581 00:27:36,838 --> 00:27:38,603 .כן, כדאי בהחלט 582 00:27:38,670 --> 00:27:40,137 כן, אנחנו צריכים ללכת 583 00:27:40,204 --> 00:27:42,404 או שנחמיץ את כל .החניה של ג'יין 584 00:27:42,471 --> 00:27:43,869 .להתראות 585 00:27:44,404 --> 00:27:45,869 .להתראות, ג'ף 586 00:27:45,936 --> 00:27:48,436 .אל תדבר עם נשים זרות 587 00:27:49,033 --> 00:27:49,835 .סמכו עלי 588 00:27:51,834 --> 00:27:53,168 ?אתה בסדר 589 00:27:54,334 --> 00:27:56,033 .כן ?למה שאני לא אהיה 590 00:27:56,710 --> 00:27:57,933 לא מודאג אפילו טיפה 591 00:27:58,000 --> 00:28:00,366 "שאני אתקשר ל"גברים במבחן ?כל הזמן 592 00:28:01,267 --> 00:28:02,199 ...טוב 593 00:28:02,969 --> 00:28:05,331 ?זה יהיה די הבעת חוסר אמון, לא 594 00:28:05,398 --> 00:28:07,065 .כן, כנראה שאתה צודק 595 00:28:07,131 --> 00:28:10,397 .אז אני אגיד לך מה .אנחנו נתפשר 596 00:28:12,052 --> 00:28:12,695 ?איך 597 00:28:13,762 --> 00:28:17,561 אני מבטיחה בהן צדקי .שאני אתקשר אליהן רק פעם אחת 598 00:28:17,628 --> 00:28:18,861 ?פעם אחת 599 00:28:18,928 --> 00:28:22,294 .כן, סטיב .רק פעם אחד, ביום מן הימים 600 00:28:23,500 --> 00:28:25,500 תורגם ע"י yonico12344